loading...
وب طرفداران خوانندگان خارجی | دانلود رایگان فیلم و سریال و انیمیشن| زیرنویس فیلم و سریال و موزیک ویدیو |
kick بازدید : 719 1393/07/26 نظرات (0)

ا

 

ترجمه در ادامه مطلب...

اTake me higher     

تحریکم کن (من رو بالا ببر)

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن

 

Take me higher

تحریکم کن

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن

(Take Me Higher هم معنی Turn Me On هست

معنی دومی هم داره که من کمتر شنیدم اما میگن اگه

جایی دیدید بدونید معنی دومش: Make Me Happy

معنی بعدیش هم معنوی لغویش هست که به نظر من

اصلا جالب نیست "منو بالاتر ببر" معنی آخرش

 هم میشه"من مست عشق تو هستم" یا

"من روغرق عشق خودت کن"

 

به طور مثال از جمله زیر استفاده میکنند:

I'm High Of Your Love, Like A Drug

یعنی من مست و خمار عشق تو هستم انگار که مواد مصرف کردم)

 

Do you remember that summer we had it all

آیا تابستون رو که با هم داشتیم رو یادته؟ (تابستونی که همه چیز داشتیم)

 

We spent our days in the ocean, under the sun

روز ها رو کنار اقیانوس سپری میکردیم، زیر نور خورشید

 

And when the night time was over

و وقتی که شب تموم میشد

 

We'd just begun

دوباره شروع میکردیم

 

You don't know what's forgotten until it's gone

تو نمیفهمی از چه چیزی غافل بودی تا وقتی که از دستش میدی (وقتی که بره)

 

(داره میگه قدر چیزی رو نمیدونی تا وقتی که از دستش بدی

اشاره داره به جمله معروف زیر:

(Don't Know What You Have Until You've Lost It

 

I know that we, we were on in a moment

میدونم که ما توی یک لحظه بودیم (توی لحظه با هم بودیم)

 

(منظورش اینه که مثل لحظات که پشت سر هم میگذرن

و به وصل هستند یا بهتر بگم مثل دونه های زنجیر که

به هم متصل هستند ما همش با هم بودیم و جدا نبودیم)

 

How could this be, a woman?

چطور این میتونه یه زن باشه؟

 

I should be free

من باید آزاد باشم

 

But you know that I want you

اما میدونی که میخوامت

 

Don't let me dance with myself all night long

نذار که تمام شب رو تنهایی برقصم

 

You take me on, take me on, to the ceiling

تو من رو به اوج میرسونی

 

(Ceiling معنی به حس پرواز رسیدن هم میده

و خواننده داره میگه که تو با من یه کاری میکنی

که به حس پرواز کردن میرسم)

 

Higher with every touch

به اوج با هر لمس کردنت

 

You turn me on, turn me on, can you feel it?

تو من رو تحریک میکنی میتونی حسش کنی؟

 

I wanna be in love

میخوام که عاشق باشم

 

Take me higher

تحریکم کن

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن

 

Take me higher

تحریکم کن

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن

 

Do you remember that summer we had it all

آیا تابستون رو که با هم داشتیم رو یادته؟

 

We spent our days in the ocean, under the sun

روز ها رو کنار اقیانوس سپری میکردیم، زیر نور خورشید

 

And when the night time was over

و وقتی که شب تموم میشد

 

We'd just begun

دوباره شروع میکردیم

 

You don't know what's forgotten until it's gone

تو نمیفهمی از چه چیزی غافل بودی تا وقتی که از دستش میدی

 

I know that we, we were on in a moment

میدونم که ما توی یک لحظه بودیم

 

How could this be, a woman?

چطور این میتونه یه زن باشه؟

 

I should be free

من باید آزاد باشم

 

But you know that I want you

اما میدونی که میخوامت

 

Don't let me dance with myself all night long

نذار که تمام شب رو تنهایی برقصم

 

You take me on, take me on, to the ceiling

تو من رو به اوج میرسونی

 

Higher with every touch

به اوج با هر لمس کردنت

 

You turn me on, turn me on, can you feel it?

تو من رو تحریک میکنی میتونی حسش کنی؟

 

I wanna be in love

میخوام که عاشق باشم

 

Take me higher

تحریکم کن

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن

 

Take me higher

تحریکم کن

 

Hi-hi-higher, hi-hi-higher

تحریکم کن



ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    به نظر شما بهترین خواننده pop/rock خارجی کدام گزینه است؟
    درباره وب
    باسلام خدمت شما دوستان عزیز و گرامی خوشحالم که به وبم سرزدید این وب درباره خوانندگان خارجی است که بنده سعی دارم با قرار دادن بیوگرافی, عکسهای مختلف, خبرهای جدید, قرار دادن متن و ترجمه اهنگ خوانندگان و مطالب مفید دیگر که امیدوارم به دردتون بخوره و از شما عزیزان تقاضا میکنم که اگر انتقاد و یا پیشنهادی دارید ممنون میشم مطرح کنید و در آخر اینکه لطفا در نظرسنجی ها شرکت کنید و در ضمن نظر یادتون نره...
    آمار سایت
  • کل مطالب : 136
  • کل نظرات : 80
  • افراد آنلاین : 29
  • تعداد اعضا : 44
  • آی پی امروز : 279
  • آی پی دیروز : 87
  • بازدید امروز : 448
  • باردید دیروز : 182
  • گوگل امروز : 2
  • گوگل دیروز : 9
  • بازدید هفته : 1,864
  • بازدید ماه : 1,864
  • بازدید سال : 33,045
  • بازدید کلی : 475,957